וידאו: שיחה עם פרופ' יהודה שנהב-שהרבני על ספרו החדש "פועלים בתרגום"

ד"ר לילך נתנאל משוחחת עם פרופ' יהודה שנהב-שהרבני, העורך הראשי של מכתוב, בעקבות צאת ספרו החדש לאור.

פועלים בתרגום: מהמפנה האינדיבידואלי לתרגום דו־לאומי

ספר חדש של פרופ' יהודה שנהב-שהרבני מציע ניתוח היסטורי ביקורתי, ראשון מסוגו, של מפעל התרגום המודרני. הספר משלב מחשבה פוליטית, תיאוריה של תרגום ופרקטיקה של תרגומי ספרות מערבית לעברית בזמן הזה.