دردشة مع الكاتب إياد برغوثي- عن المكان والفضول والاغتراب والترجمة
“أعتقد أنّ هناك ضرورة للترجمة للعبريّة، لكن ضمن شروط ومحدّدات ما يُسمّى “الترجمة المقاومة”، التي ترتكز إلى أربعة أسئلة أساسية: لماذا نترجم؟ ماذا نترجم؟ لمن نترجم؟ وكيف نترجم؟”، حوار أجراه الكاتب زياد خداش مع الكاتب والمترجم ونائب رئيس تحرير سلسلة مكتوب اياد برغوثي، لصالح صحيفة “الأيام” الفلسطينية.