Maktoob: Translation and the Colonial Encounter
خصص العدد الأخير من مجلة JLS: Journal of Levantine Studies لنموذج الترجمة ثنائي القومية وثنائي اللغة المعتمد في مكتوب، وهو يشمل مقالات حول الترجمة من العربية الى العبرية ونصوص أدبية مترجمة.
خصص العدد الأخير من مجلة JLS: Journal of Levantine Studies لنموذج الترجمة ثنائي القومية وثنائي اللغة المعتمد في مكتوب، وهو يشمل مقالات حول الترجمة من العربية الى العبرية ونصوص أدبية مترجمة.
بالتعاون مع Language Acts and Worldmaking يقام في 29.1.2020 يوم دراسي خاص في كينجز كوليدج لندن حول نموذج الترجمة ثنائي اللغة وثنائي القومية المعتمد في مكتوب. التفاصيل بالدعوة.
في مراجعة لصحيفة الاتحاد، تستعرض د.رواية بربارة، محررة “بلسان مبتورة، وعضو منتدى المترجمين، القصص المنشورة في المجموعة والثيمة التي تربط فيما بينها.