"ניסיתי לתרגם לך את המלחמה" במקום לשירה

סדרת מכתוב مكتوب ומקום לשירה מזמינים אתכם לשיחה בעקבות קובץ השירה "ניסיתי לתרגם לך את המלחמה" מאת ע'יאת' אלמדהון. בערב ידברו פרופ' יהודה שנהב-שהרבני, דר' דניאל בהר, פרדוס חביב אללה, ווכרמית רוזן.

זמן המשמיש

"במקום שהמשמיש ישמש כסמל, שדרכו ניתן לדמיין את הקהילה הלאומית הפלסטינית כאחדותית והומוגנית – הוא מתפקד ברומן כאלגוריה, המנוגדת לטרנסצנדנטיות של הסמל, ואשר הוגדרה על ידי ולטר בנימין כביטוי להרס ולמוות. כך מתפקד המשמיש כאלגוריה לאומית שמבטאת את משבר הייצוג של המציאות הפלסטינית." אחרית הדבר שכתב פרופ' חנן חבר לרומן "עונת המשמישים".