TRANSLATION AS A DOUBLE-EDGED SWORD: COPYRIGHT, DIALOGUE, AND NORMALIZATION UNDER COLONIAL CONDITIONS 16/06/2020 In this article, Dr. Huda Abu Much discusses the different approaches in the field of translation fr Continue Reading
“looking at Arabic and Hebrew as two languages on the same shelf” 28/05/2020 "The Nation" Magazine features the Mizrahi petition against the Nation State Law that aims to lower Continue Reading
The Hebrew-Speaking Universe of Khoury’s Palestinian Novels 28/04/2020 Check out this article by Yehouda Shenhav-Shahrabani, Maktoob's chief editor who translated several Continue Reading
The Gate to the Body 20/02/2020 The size of her breasts and their roundness. Her father claims they have reached the size that attra Continue Reading
Arab Jewish Translational Models in Fin de Siècle Palestine 15/02/2020 Against the backdrop of the intensifying national conflict between Jews and Arabs, a multilingual tr Continue Reading
Ice Cream in the Car 04/02/2020 A short story by Tamara Naser translated from Arabic. Continue Reading
Dialogue with Elias Khoury on Literature and Translation 29/01/2020 Raef Zreik, Amnon Raz-Krakotzkin and Yehouda Shenhav-Shahrabani met in cold, snowy Vienna for a dial Continue Reading
Maktoob: Translation and the Colonial Encounter 27/01/2020 The latest issue of JLS: Journal of Levantine Studies was dedicated to Maktoob's bi-national and bi- Continue Reading
“The book’s very existence is a minor miracle” 23/12/2019 Haaretz Newspaper covers the publication of "Amputated Tongue", "the first anthology of its kind of Continue Reading