עריקים, מרגלים, יורדי ים ופועלים בתרגום

תולדות התרגום אפופים מסתורין ועמוסים תככים, בגידות ונקמות. בעבר הרחוק זכו מתרגמים ליחס חשדני ואמביוולנטי, ואין פלא בכך לאור העובדה שרבים מהאנשים ששלחו את ידם בתרגום באותם ימים היו טיפוסים מפוקפקים למדי- עבדים, עריקים, מרגלים, יורדי ים, שבויי מלחמה ופליטים.

רשימה ראשונה-עריקים, שודדים, ופועלים בתרגום 7 יוני 2023.docx

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *