חיפוש באינדקס תרגומי הספרות

مكتوب - منتدى المترجمين من العربية إلى العبرية
מכּתוּבּ - חוג המתרגמים מערבית לעברית
Maktoob - The Arabic-Hebrew Translators' Forum

בשיתוף:

نزولة وخيط الشيطان
דיירי משנה וקורי עכביש
סמיר נקאש

ברומן זה, חוזר סמיר נקאש לבגדאד של שנות הארבעים, עיר מרובת לשונות ותרבויות, ובונה מחדש את הפסיפס החברתי והלשוני, היהו...

להמשך קריאה לרכישה

حاولتُ أنْ أترجم لك الحرب
ניסיתי לתרגם לך את המלחמה
ע'יאת' אלמדהון

קובץ שירה של המשורר ע'יאת' אלמדהון שנע בין שאלות על המולדת, המצב בסוריה והגולה הערבית באירופה.

...

להמשך קריאה לרכישה

كان يا ما كان: قصص شعبية من بلاد الشام
כַּאן יַא מַא כַּאן: סיפורי עם מבִּלַאד אלשַּׁאם
נג'לא ג'ריצאתי-ח'ורי

חצי תרנגול, אף באורך שבע אמות, נערה בתחפושת של נער היוצאת לדו-קרב עם השאה, מלך וּוזיר שיוצאים לשוטט בממלכה בבגדי דרוו...

להמשך קריאה לרכישה
לכל הספרים שפורסמו

الجبل الصغير
ההר הקטן

זהו רומאן הביכורים של ח'ורי שהתפרסם בערבית בתחילת מלחמת האזרחים בלבנון והיה המבשר שלה. הוא מתחיל משכונת ילדותו אשראפיה בביירות ועוסק בתוצאות השלטון האירופי הקולוניאלי. זהו מצב של כאוס מוחלט....

להמשך קריאה

جزء مؤلم من حكاية
חלק כואב מסיפור

רומן היסטורי פנטסטי, מיזוג בין פילם נואר לריאליזם מאגי, המתרחש בממלכה דמיונית שאינה עתיקה ואינה מודרנית. זוהי יצירה קָמֶרית מבעיתה בשלוותה האיטית, הנמסרת כולה מנקודת מבטו של סוציופת גמור....

להמשך קריאה

رسالة الحيوان
איגרת בעלי החיים

בבצרה שבעיראק של המאה העשירית כתבה קבוצת מלומדים מוסלמים, המתקראת אִחְ'וַאן אלצַפַאא, על בעלי חיים באופן שאין לו תקדים בתולדות הטקסט הערבי. "איגרת בעלי החיים" מגוללת עלילה שבה עותרים נציגים של עולם החי כנגד האדם במחאה על יחסו של זה אל הטבע שסביבו בכל...

להמשך קריאה
לכל הספרים בעבודה

אודות

בחוג המתרגמים מתרחשת מלאכת הבירור של הניתן והבלתי ניתן לתרגום, וחקירת ההבדל ביניהם

סדרת מַכְּתוּבּ مكتوب המביאה לקדמת הבימה סִפרות ערבית חיה ונושמת בפרוזה ושירה, היא ספינת הדגל של "חוג המתרגמים" שנוסד במכון ון ליר בירושלים. פועלים בו יותר מחמישים אישה ואיש, יהודים וערבים, מתרגמים, עורכים וחוקרי ספרות – הרואים במלאכתם מעשה מכונן באמצעות מילים, ובאותה עת גם פעולה תרבותית ופוליטית בעולם. חוג המתרגמים הוא נמל הבית שבו עוגנת סדרת הספרים מַכְּתוּבּ مكتوب ובו מתרחשת מלאכת הבירור של הניתן והבלתי ניתן לתרגום, וחקירת ההבדל ביניהם; מתגלות אפשרויות התנועה מתרבות לתרבות ומשפה לשפה, על השפע המתקיים בהן וביניהן; ומתפתח דגם לעבודה עדינה ומתמשכת בין יהודים וערבים שתכליתה פיוס בין השפות.

להמשך קריאה