• אודות
  • הפרסומים שלנו
  • פרוייקטים בעבודה
  • בלוג
  • ספריית קריאה
  • אינדקס התרגומים
  • צור קשר
  • عربي
  • EN

בלוג מכתוב

מכתוב בתכנית רצועת ביטחון בגל"צ

07/09/2017
ראיון עם ד"ר יוני מנדל על סדרת מכתוב וחוג המתרגמים.
המשך קריאה

"בשנים האחרונות החלה גם תנועה אחרת, של סופרים ואמנים יהודים ישראלים שחוזרים אל השורשים ולא מתביישים גם לשיר בערבית"

05/09/2017
כתבה בערוץ 10 שעוסקת בכשלים של לימודי הערבית במערכת החינוך אך גם בעניין המחודש של הציבור בשפה הערבית
המשך קריאה

"סרט ערבי: ישראלים רבים מנסים ללמוד את השפה הערבית"

03/09/2017
קראו כאן את הכתבה של צאלה קוטלר על השפה הערבית שהתפרסה במגזין G בגלובס. בכתבה מוצגים מספר מיזמים אשר
המשך קריאה

דיון על הספר "היהודי היפה" בחוג המתרגמים

31/08/2017
סיכום דיון שהתקיים בחוג המתרגמים בנושא "היחס בין מקור לתרגום על פי משלב לשוני".
המשך קריאה

"אל-דרס": התערבות אומנותית במרחב הציבורי בירושלים

29/08/2017
אנור בן בדיס לוקח אותנו בשיעוריו אל ביתו של ח'ליל סכאכיני בשכונת קטמון.
המשך קריאה

אנתולוגיה ייחודית של שירה אזידית מצליחה לחבר בין תפקידה הספרותי לתפקידה התיעודי-פוליטי

15/08/2017
אלי הירש על האנתולוגיה של השירה האזידית "אין בבעלותי דבר מלבד החלומות".
המשך קריאה

התענוג היה כפול: הן מהיצירה בערבית הן מיצירת התרגום של ברוריה הורוביץ

08/08/2017
ביקורת של אייל שגיא ביזאווי על הספר "פרנקנשטיין בבגדאד" שכתב אחמד סעדאווי ותירגמה לעברית ברוריה הורב
המשך קריאה

מחזה האבסורד: מדינת היהודים נגד המשוררת דארין טאטור

03/08/2017
יהודה שנהב-שהרבני על "טרקלין הצדק" הישראלי, סוגיות תרגום מערבית לעברית ושאלות שפה, ועל מחזה אבסורד ב
המשך קריאה

נאטור מצליח לתאר את התחושות של הפלסטינים לקורא הישראלי

25/07/2017
ביקורת של עופרה עופר אורן על הספר "הולך על הרוח" של הסופר הפלסטיני סלמאן נאטור ז"ל
המשך קריאה
1 … 21 22 23 24 25 … 27
  • אודות
  • הפרסומים שלנו
  • פרוייקטים בעבודה
  • בלוג
  • ספריית קריאה
  • אינדקס התרגומים
  • צור קשר
  • פרוטוקולים
  • מכון ון ליר בירושלים, ז'בוטינסקי 43 ירושלים 4116921
  • [email protected]