יותם בנשלום
מתרגם דרמה, שירה ופרוזה מערבית ומאנגלית לעברית. ד"ר לתורת התרגום ומוסמך באמנות התאטרון. בין המחברים שמיצירותיהם תרגם: שקספיר, ג'יימס ג'ויס, ניזאר קבאני, תופיק אלחכים, שרה קיין, ממדוח עדואן, הווארד ג'ייקובסון ומרואן מח'ול. כמו כן, עורך לשון. בין תרגומיו: תרגומים מערבית: לחם וחשיש וירח, מבחר משירי נזאר קבאני, 2016, הוצאת עולם חדש, תל־אביב סיפורים קצרים מאת מגוון מחברים, בתוך שתיים – إثنان: יצירה עברית וערבית צעירה ועכשווית, הוצאת כתר, 2014 שירים מאת נאצר רבאח וניזאר קבאני, עיתון 77: כתב עת לספרות, אמנות, חברה, ביקורת, כרך 374, מרץ-אפריל 2014, עמ' 27, 39-38 שירים מאת מרואן מח'ול, ארץ הפסיפלורה העצובה, הוצאת קשב לשירה, 2012 אנחת בתי הקפה, מונודרמה מאת עאידה נסראללה, הקראה בתאטרון הקאמרי, 2006, פורסם: הכיוון מזרח, גליון 11: "לחשוב כמו אישה מזרחית", תל אביב: בימת קדם, 2006 משפט האיש שלא לחם, מחזה מאת ממדוח עדוואן, הפקה בפסטיבל "אלף לילה" לדרמה ערבית מודרנית בתאטרון הערבי-עברי, 2006 שיר המוות, מחזה מאת תופיק אלחכים, הפקה בפסטיבל "אלף לילה" לדרמה ערבית מודרנית בתאטרון הערבי-עברי,2007-2006 האימפוטנטים, מחזה מאת ריאד מצארווה, ישראל: הקראה בתאטרון הקאמרי, 2004, כתוביות בהפקה הערבית בפסטיבל עכו, 2005 תרגומים מאנגלית: עיר המכוניות בוערת, רומן מאת ביל מוריס, הוצאת כתר, בעריכה מאישה לשועלה, רומן מאת דייויד גארנט, הוצאת תשע נשמות, בעריכה ונוס ואדוניס, פואמה סיפורית מאת ויליאם שייקספיר, הוצאת חרגול, בעריכה (קטע פורסם בתוך הו! כתב עת לספרות, גיליון 12, 2016, עמ' 152-146) קנאתה האחת של אמר, מחזה מאת ויליאם באטלר ייטס, הו! כתב עת לספרות, גליון 11, יוני 2015, עמ' 195-181 איך לעשות מכה באסיה המתעוררת, רומן מאת מוחסין חאמיד, הוצאת כתר, 2014 שירים מאת ויליאם שייקספיר ורודיארד קיפלינג, דחק: כתב עת לספרות טובה, כרך ד', 2014, עמ' 112, 132 "שרדני ושתר", סיפור מאת סאקי, בתוך החלון הפתוח, הוצאת זיקית, 2014, עמ' 187-179 לילה מאלף, מאת רולנד שימלפפניג, הפקה בתאטרון אוניברסיטת תל אביב, 2005, הפקה בתאטרון תמונע, 2014-2013 זמן חיות, רומן מאת הווארד ג'ייקובסון, הוצאת כתר, 2013 מה זה פינקלר, רומן מאת הווארד ג'ייקובסון, הוצאת כתר, 2012 מרי סטיוארט, מחזה מאת פרידריך שילר, הפקה בתאטרון "תמונע", 2012 שירים מאת דורותי פרקר, כתובת: כתב עת לשירה ולביקורת, גיליון 4, דצמבר 2010, עמ' 156-155 פדרה מאוהבת, מאת שרה קיין, בריטניה: הפקה בתאטרון אוניברסיטת תל אביב, 2006, הפקה בתאטרון תמונע, 2007 פרי אהבה, מאת ג'ואנה מאריי-סמית', אוסטרליה: הקראה בתאטרון הקאמרי, 2006, הפקה בתאטרון הקאמרי, 2007 הגדת חברון, מחזה מאת ג'ייסון שרמן, בתוך לוי, שמעון (עורך), מחזות קנדיים: אנתולוגיה, י-ם: הוצ' מגנס, 2006 (הקראה בתאטרון צוותא, 2002; הקראה בתאטרון הקאמרי, 2003) מותה של מרילין מונרו, מחזה מאת יצחק פריד, הקראה בפסטיבל למחזאות מקורית בתאטרון בית לסין, 2005 אסירות תודה, מחזה מאת מרגרט קריידל, בתוך לוי, שמעון (עורך), מחזות אוסטריים, ת"א: סדרת "אסף", 2004 (הקראה בתאטרון הקאמרי, 2003)